Grundlagen: Musikserver Vortexbox installieren und einrichten
Ripping-Servers gedacht war und die
sich über die Jahre stark weiterentwi-
ckelt hat. Mittlerweile ist mit ihr di-
rekte Tonausgabe möglich. In diesem
Fall benötigt sie den Netzwerkzugang
nur für Konfiguration und Steuerung
der Medieninhalte.
Das
System
setzt
auf einem
sehr
schlank gemachten Fedora-Linux auf,
alle für Audioanwendung benötigten
Dienste sind bereits installiert. Es tut
mir fast weh, zu sagen, dass diejenigen,
die die letzte Ausgabe gelesen und den
MPD-Server nachgebaut haben, besser
auf dieses System umsteigen sollten,
denn es ist genauso schnell und klang-
lich einwandfrei wie der von mir vorge-
schlagene Server, bietet auf der anderen
Seite jedoch noch mehr Möglichkeiten.
Der von mir hoch gelobte
„Music
Player
Daemon“,
ein Musikserver-Dienst, der
das
ressourcenschonende
und vor allem blitzschnelle
Bedienen eines auf Festplat-
te gespeicherten, bei Bedarf
riesigen
Musikarchivs
er-
laubt, ist bereits installiert.
Die
Installation
ist
ganz
einfach: Zunächst laden Sie
sich die auf der Vortexbox-
Homepage als Download-
link hinterlegte ISO-Datei
herunter und brennen dieses
Image auf einen leeren CD-
Rohling. Das
können Sie
mit dem Brennprogramm Ihrer Wahl
machen; ISOs brennen können fast alle
Brennprogramme, weshalb Sie sich da-
für keine Extra-Software holen müssen.
Wenn der Brennvorgang vorbei ist, neh-
men Sie die CD aus dem Laufwerk und
legen Sie in den Computer ein, den Sie
als Musikserver auserkoren haben. Nach
kurzer Zeit erscheint das Vortexbox-
Installationsmenü und bietet mehrere
Installationsvarianten an. Die drei wich-
tigen unterscheiden sich in der Anzahl
der verwendeten Festplatten. Bis zu drei
werden unterstützt, die von Vortexbox
zu einem großen Speicher zusammen-
gefasst und für die Musikdaten genutzt
werden. Wählen Sie eine Installation
aus, bestätigen Sie mit „Enter“ und war-
ten Sie eine Weile, bis Sie eine DOS-
ähnliche Oberfläche sehen. Als nächstes
werden Sie gefragt, in welcher Zeitzone
Sie leben (bei uns in Deutschland ist
hier „ETC+1“ einzutragen). Drücken
Sie Enter, um die Zeitzone auszuwäh-
len und die Tabulatortaste,
um auf den OK-Knopf zu
kommen, der Sie ins näch-
ste Menü bringt. Sie wer-
den aufgefordert, sich ein
Passwort für die Vortexbox
auszusuchen. Geben Sie es
zweimal ein, drücken
Sie
„Enter“ und warten Sie un-
gefähr 10 Minuten, denn die
Installation beginnt jetzt.
CD-Ripper, UPnP/Squeezeserver und
die Ordnerfreigabe für das Bespielen
mit Musik von „außerhalb“ sollten
schon funktionieren. Am besten über-
prüfen wir das, indem wir uns an einen
anderen Computer begeben, dessen
Webbrowser öffnen und die IP der
Vortexbox dort eingeben.
Helcome to U ortexBox 1.5
Q n s ta ll U ortexBox
I n s t a ll UortexBox on UMuan
I n s ta ll UortexBox on 2 SATi
I n s t a ll UortexBox on 2 SATi
I n s ta ll UortexBox on 3 SATi
I n s t a ll UortexBox on 3 SATl
Advanced UortexBox in s t a ll
Boot from lo c a l d riu e
Uhuare o r <30GB Bard d is k
2 SATA d is k s RAIDS
2 SATA d is k s R filE l m irro re d
3 SATA d is k s RAIDS
3 SATA d is k s RAID5
Press [T a b ! to e d it o p tio n s
HARMING: T his w i ll fo rm at yo u r hard d r iv e and d e s tro y a l l d a ta on yo u r s y s t
Q
VORTEX
( &
B
O
X
I
Nach dem Einlegen der CD präsentiert sich der Startbildschirm ,
auf dem Sie die Installationsoptionen auswählen können
Nach dem Neustart werden
Sie mit einer Eingabeauf-
forderung konfrontiert, die
Sie aber eigentlich ignorie-
ren können, denn mit der
reinen Installation sind Sie
bereits fertig. Da Vortexbox
als „headless system“ („kopf-
loses System“, System ohne
grafische
Benutzeroberflä-
che
des
Betriebssystems)
installiert wurde, können Sie
ab jetzt Monitor und Tatstatur abzie-
hen, die werden nicht mehr gebraucht.
Das System ist jetzt einsatzbereit, die
meisten Dinge wie der automatische
Das Hauptmenü der Vortexbox. W enn Sie
diesen Bildschirm sehen, haben Sie schon
fast alles fertig eingerichtet
Im Browser sehen wir dann das Kon-
figurationsmenü, in dem wir alle wich-
tigen Dinge rund um das Rippen und
Bereitstellen konfigurieren oder starten
können. Auch ist diese Benutzerober-
fläche der einzige Ort, der Ihnen das
Starten von Backups auf extern ver-
bundene USB-Festplatten ermöglicht.
Backups können per W ebbrowser auf
externe USB-Speicher initiiert werden
70
einsnull
vorherige seite 69 Eins Null 2012 02 lesen sie online nächste seite 71 Eins Null 2012 02 lesen sie online Nach hause Text ein/aus